TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 1:14

TSK Full Life Study Bible

1:14

dan rambut-Nya rambut-Nya ....... dan mata-Nya(TB)/Maka ... dan rambut-Nya ........... maka(TL) <1161 846 2532 2359> [and his hairs.]

dan rambut-Nya ........ dan mata-Nya(TB)/Maka ... dan ............ maka mata-Nya(TL) <1161 846 2532 3788> [and his eyes.]

1:14

nyala api.

Dan 7:9; 10:6; Wahy 2:18; 19:12 [Semua]


Wahyu 8:5

TSK Full Life Study Bible

8:5

Lalu ....... mengisinya ... mengisi .... dan ..... Maka ..... disertai ... dan(TB)/Maka ........ serta mengisi ......... sambil ..... lalu ...... dan .... dan ... dan(TL) <2532 1072> [and filled.]

ke(TB/TL) <1519> [into. or, upon. and there.]

gempa bumi(TB)/gempa(TL) <4578> [an.]

8:5

dari mezbah,

Im 16:12,13 [Semua]

bunyi guruh,

Wahy 4:5; [Lihat FULL. Wahy 4:5]

gempa bumi.

Wahy 6:12; [Lihat FULL. Wahy 6:12]


Wahyu 16:8

TSK Full Life Study Bible

16:8

ke atas(TB)/atas(TL) <1909> [upon.]

Dan .......... dan ... diberi matahari(TB)/Maka ............ lalu(TL) <2532 1325> [and power.]

16:8

yang keempat

Wahy 8:12

atas matahari,

Wahy 6:12

dengan api.

Wahy 14:18


Wahyu 20:9

TSK Full Life Study Bible

20:9

naiklah(TB/TL) <305> [went.]

Maka ......... mengepung ... mengepungi .... dan(TB)/Maka .......... lalu mengepungi ........ dan ...... maka(TL) <2532 2944> [and compassed.]

perkemahan tentara(TB)/tentara segala(TL) <3925> [the camp.]

Maka .............. dan .......... api ... api(TB)/Maka .......... lalu ......... dan ...... maka ... api(TL) <2532 4442> [and fire.]

20:9

lalu mengepung

Yeh 38:9,16 [Semua]

yang dikasihi

Mazm 87:2

dari langit

Yeh 38:22; 39:6; Wahy 13:13; [Lihat FULL. Wahy 13:13] [Semua]


Wahyu 20:14-15

TSK Full Life Study Bible

20:14

maut ............ kematian(TB)/maut .............. mati(TL) <2288> [death.]

inilah(TL) <3778> [This.]

20:14

Lalu maut

1Kor 15:26

kerajaan maut

Wahy 20:13

lautan api.

Wahy 19:20; [Lihat FULL. Wahy 19:20]

Itulah kematian

Wahy 2:11; [Lihat FULL. Wahy 2:11]


Catatan Frasa: LAUTAN API.


20:15

<1536> [whosoever.]

dilemparkan(TB)/dicampakkanlah(TL) <906> [was cast.]

20:15

kitab kehidupan

Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12]


Catatan Frasa: KITAB KEHIDUPAN.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA